[隋宫 李商隐]隋宫 原文注释|翻译译文|赏析鉴赏

发布时间:2009-07-29   来源:热门资讯    点击:   
字号:

【www.tlutl.com--热门资讯】

《隋宫》
作者:李商隐
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。


【原文注释】
1、九重:指皇帝所居。
2、障泥:马鞯。

【翻译译文】
隋炀帝为南游江都不顾安全,
九重宫中有谁理会劝谏书函。
春游中全国裁制的绫罗锦缎,
一半作御马障泥一半作船帆。

【赏析鉴赏】
这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫。诗选取典型题材,揭露炀帝纵欲拒谏,不顾
国家安危和人民死活的丑恶本质,暗示隋朝灭亡的难免。开头两句点出南游的一意孤
行,绘出独夫民贼的嘴脸。三、四句借制锦帆点化耗尽民力之罪。语简意赅,贬刺颇
深。

本文来源:http://www.tlutl.com/content/15785/